EUTM file information

019080578

Alfacloud


September 17, 2024

Trademark Summary

The trademark application alfacloud was filed by Alfatraining Bildungszentrum GmbH, a corporation established under the laws of the Federal Republic of Germany (the "Applicant"). Application under examination.

The application was filed in German (English was selected as the second language).


Goods And Services

  • The mark was filed in class 9 with following description of goods:
    1. Herunterladbare Software in Bezug auf die Veröffentlichung und die gemeinsame Nutzung von digitalen Medien und Informationen über weltweite Computer- und Kommunikationsnetze
    2. Instant-Messaging-Software
    3. Kommunikationssoftware für den elektronischen Austausch von Sprache, Daten, Videos und Grafiken, auf die über Computer-, Mobil-, drahtlose und Telekommunikationsnetze zugegriffen werden kann
    4. Software für die Verarbeitung von Bildern, Grafiken, Ton, Videos und Text
    5. Software für Audio- und Videokonferenzen
    6. Software zur Übertragung von Daten, Grafiken, Chats, Ton oder Video über elektronische Kommunikationsnetze
    7. Software für das Erstellen, Anbieten, Hosting und Bereitstellen von Onlinekonferenzen, Onlinesitzungen, Onlinevorführungen, Onlinebesichtigungen, Onlinepräsentationen und Onlinediskussionen, Onlineschulungen
    8. Software für die Bereitstellung von Online-Räumen
    9. Software für die Bereitstellung von Online-Veranstaltungsräumen
    10. Software für die Kommunikationsverarbeitung
    11. Datenkommunikationssoftware
    12. Software zur Ermöglichung von Telekonferenz-, Videokonferenz- und Bildschirmtelefondiensten
    13. Transkriptionssoftware
    14. Übersetzungssoftware
    15. Spracherkennungssoftware
    16. Sprachanalysesoftware
    17. Sprachenprotokollierungssoftware
    18. Software, Anwendungssoftware
    19. Software zur Verarbeitung von Texten
    20. Software zur Verarbeitung von Gesprächen
    21. Software zur Analyse von Texten
    22. Computersoftware zur Spracherkennung
    23. Software zur Verarbeitung natürlicher Sprache
    24. Software zum Verstehen natürlicher Sprache
    25. In elektronische Apparate und Instrumente eingebettete Software
    26. In elektronische Apparate und Instrumente eingebettete Sprachsoftware
    27. Computersoftware für Stimmerkennung und Spracherkennung im Rahmen von Transkriptionsdiensten
    28. Anwendungen, die Spracherkennungstechnologie verwenden
    29. Computersoftware zur Identifizierung und Erkennung von Sprechern
    30. Sprachsynthesesoftware
    31. Sprachbiometriesoftware
    32. Biometrische Stimmerkennungssysteme
    33. Software zur Sprachenerkennung
    34. Software zur audiovisuellen Transkription
    35. Biometrische Gesichtserkennungssoftware
    36. Künstliche Intelligenz-Software zur Erstellung von Analysen
    37. Software für künstliche Intelligenz und maschinelles Lernen
    38. Interaktive Software basierend auf künstlicher Intelligenz
    39. Software für Sprachsuche
    40. Software für Sprachdialogsysteme
    41. Sprachsteuerungssoftware
    42. Computersoftware für Sprachübersetzungen
    43. Datenverarbeitungssoftware
    44. Sprachprozessoren
    45. Software zur Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild
    46. Computersoftware und Computerhardware für Spracherkennung oder für Anwendungen mit Spracherkennungstechnologie
    47. Software zur Analyse und Konvertierung von Audiodatendateien oder Videodatendateien in Text
    48. Kommunikationsserver-Software
    49. Kommunikationssoftware
    50. Kommunikationsschnittstelleneinheiten
    51. Kommunikationsserver [Computerhardware]
    52. Computersoftware für die Kommunikationsverarbeitung
    53. Kommunikationssoftware für die Verbindung von Computernetzwerkbenutzern
    54. Vorgenannte Waren nicht im Zusammenhang mit der Beratung und Hilfe bei Religions- und Beziehungsfragen.
  • The mark was filed in class 35 with following description of goods:
    1. Werbung
    2. Geschäftsführung
    3. Unternehmensverwaltung
    4. Büroarbeiten, insbesondere Existenzgründungsberatung in betriebswirtschaftlicher und organisatorischer Hinsicht
    5. Arbeitsvermittlung
    6. Unternehmensberatung
    7. Organisatorische und betriebswirtschaftliche Beratung
    8. Beratung bei der Führung von Unternehmen
    9. Beratungsdienste in Fragen der Geschäftsführung und Personalmanagementberatung, soweit in Klasse 35 enthalten
    10. Erstellen und Durchführung von Transkriptionen
    11. Textverarbeitung
    12. Audiotranskription
    13. Texttranskription
    14. Transkription von Mitteilungen
    15. Transkription von Nachrichten
    16. Transkription von Gesprächen
    17. Transkriptionen im medizinischen Bereich
    18. Transkription von Meldungen
    19. Transkription aufgezeichneter Kommunikation
    20. Transkription von Telefonkonferenzen
    21. Transkription von Online-Konferenzen
    22. Transkriptionen im Bereich Konsumforschung
    23. Transkriptionen im Bereich des Media Monitoring
    24. Erfassung und Transkription von schriftlicher Kommunikation
    25. Transkription von Daten
    26. Transkription von Audiomitteilungen
    27. Durchführung von Transkriptionen
    28. Transkriptionsdienste im Bereich der Luftverkehrsüberwachung, der Flughafensicherung und der Luftfahrt
    29. Beratung und Unterstützung in Geschäftsangelegenheiten
    30. Nachforschungen und Analysen in Geschäftsangelegenheiten
    31. Computergestützte Textverarbeitung
    32. Textverarbeitungsdienste
    33. Transkriptionsdienste
    34. Information und Beratung in Bezug auf alle vorstehend genannten Dienstleistungen
    35. Vorgenannte Dienstleistungen nicht im Zusammenhang mit der Beratung und Hilfe bei Religions- und Beziehungsfragen.
  • The mark was filed in class 38 with following description of goods:
    1. Telekommunikationsdienstleistung
    2. Telekommunikation
    3. Auskünfte über Telekommunikation
    4. Bereitstellen von Kommunikationsverbindungen zu einem weltweiten Computernetzwerk
    5. Bereitstellung des Zugriffs auf Computerprogramme in Datennetzen
    6. Bereitstellung von Internet-Chatrooms
    7. Bereitstellung von Online-Foren
    8. Durchführung von Videokonferenzen
    9. Elektronische Nachrichtenübermittlung
    10. Elektronischer Austausch von Nachrichten mittels Chatlines, Chatrooms und Internetforen
    11. Nachrichtenübermittlung und Bildübermittlung mittels Computer
    12. Telekommunikation mittels Plattformen und Portalen im Internet
    13. Telekonferenzdienstleistungen
    14. Übermittlung digitaler Dateien
    15. Vorgenannte Dienstleistungen nicht im Zusammenhang mit der Beratung und Hilfe bei Religions- und Beziehungsfragen.
  • The mark was filed in class 41 with following description of goods:
    1. Erziehung, Unterricht und Ausbildung
    2. Organisation und Durchführung von Seminaren und Workshops
    3. Organisation und Durchführung von Konferenzen
    4. Bildung und Weiterbildung
    5. Ausbildung im Bereich Logistik
    6. Ausbildungsdienstleistungen im Bereich der Transkriptionstechniken, insbesondere im Bereich der Luftverkehrsüberwachungen, der Flughafensicherung und der Luftfahrt
    7. Veranstaltung von Konferenzen
    8. Dienstleistungen eines Übersetzers
    9. Erstellen von Übersetzungen
    10. Übersetzungsdienste und Dolmetscherdienste
    11. Sprachübersetzung
    12. Dienstleistungen eines Simultandolmetschers
    13. Sprachdolmetscherdienste
    14. Untertiteln von Besprechungen
    15. Untertiteln von Unterricht
    16. Untertiteln von Geschäftsgesprächen
    17. Untertiteln von Präsentationen
    18. Untertiteln von Weiterbildungen
    19. Untertitelung von Vorlesungen
    20. Unterhaltung
    21. Live-Untertitelung von Fernsehausstrahlungen
    22. Volltextindizierung von Mediathek-Inhalten
    23. Automatische Sprachsynchronisierung
    24. Vorgenannte Dienstleistungen nicht im Zusammenhang mit der Beratung und Hilfe bei Religions- und Beziehungsfragen.
  • The mark was filed in class 42 with following description of goods:
    1. Software as a Service [SaaS] für die Übertragung von Bildern, audiovisuellen Inhalten, Videoinhalten und Mitteilungen
    2. Technische Beratung
    3. Vermietung von Computersoftware
    4. Platform as a Service [PaaS] mit Softwareplattformen für die Übertragung von Bildern, audiovisuellen Inhalten, Videoinhalten und Mitteilungen
    5. Entwicklung, Programmierung und Implementierung von Software für Video-Konferenzsysteme
    6. IT-Beratungs-, -Auskunfts- und -Informationsdienstleistungen für Video-Konferenzsysteme
    7. Online-Bereitstellung von nicht herunterladbarer Software für Spracherkennungsdienste
    8. Online-Bereitstellung von nicht herunterladbarer Software für Sprachübersetzungen
    9. Online-Bereitstellung von nicht herunterladbarer Software zur Verarbeitung natürlicher Sprache
    10. Online-Bereitstellung von nicht herunterladbarer Software zum Verstehen natürlicher Sprache
    11. Online-Bereitstellung von nicht herunterladbarer Computersoftware zur Sprecheridentifikation und Sprechererkennung
    12. Online-Bereitstellung von nicht herunterladbarer Sprachsteuerungssoftware
    13. Plattformen für künstliche Intelligenz als Software as a Service [SaaS]
    14. Software as a Service [SaaS] mit Software für tiefe neuronale Netzwerke
    15. Software as a Service [SaaS] mit Deep-Learning-Software
    16. Software as a Service [SaaS] mit Software für maschinelles Lernen, Deep Learning und tiefe neuronale Netzwerke
    17. Entwicklung von Software für Kommunikationssysteme
    18. Wartung und Aktualisierung von Software für Kommunikationssysteme
    19. Online-Bereitstellung von nicht herunterladbarer Software für den Einsatz in der Kommunikation
    20. Entwurf von Kommunikationssystemen
    21. Bereitstellung herunterladbarer Software für Transkriptionsdienstleistungen
    22. Information und Beratung in Bezug auf alle vorstehend genannten Dienstleistungen
    23. Vorgenannte Dienstleistungen nicht im Zusammenhang mit der Beratung und Hilfe bei Religions- und Beziehungsfragen.